Prevod od "zbytek po" do Srpski


Kako koristiti "zbytek po" u rečenicama:

40 na ruku a zbytek po 5 dolarech týdně.
Sada mi platite 40, a ostatlo po 5 $ nedeljno.
Zbytek po sečtení stáda, 21 dolarů za kus.
Ostatak æe biti plaæen po evidenciji, $21 po grlu.
500 dolarů dneska, zbytek po konci prvního semestru.
500$ sada... ostatak posle prvog semestra.
Ale černá díra je zbytek po zhroucení hvězdy!
Napustite brod! Približavamo se crnoj rupi. Ovo nije vježba.
Mohl by to být zbytek po spáleném těle.
Mogao bi biti ostatak od spaljenog Ijudskog mesa.
Teď dostanu půl a zbytek po dodání, jo?
Daj mi sad pola od toga a ostatak po dostavi.
Ale když se vyhnete silnicím, tak je tu tento malý zbytek, po kterém si to můžete usnadnit.
Ako izbegavate puteve, ima jedan puteljak kojim se može provuæi.
Díky, to je zbytek po Declanovi.
Hvala. To je ostanak iz dana s Declanom.
Co? S jedním vyjebeš, a zbytek po tobě půjde.
Zajebavaš li se sa jednim, ostali æe doæi po tebe.
Něco teď a zbytek po absolvování.
Za sada je hororarni, a kad budem diplomirao dobicu posao za stalno.
Viděl jsi u bankomatu nějaký zbytek po trhavině?
Vidiš li neke ostatke oko bankomata?
Toto je Krabí mlhovina, zbytek po explodující hvězdě, kterou Chacoané před tisíci lety viděli na zdejší obloze.
Ovo je maglina Kraba. Ovo je preostalo nakon eksplozije zvezde koju su Èakoanci videli pre hiljadu godina.
Jeho barevný kód odpovídá noci, kdy jste byl v klubu s Treshonem a pod přeskou, tam jsou stopy krve... a zbytek po výstřelu.
Kodirani bojani peèat se podudara za tu veèer kada ste bili u klubu s Treshonom i ispod kopèe nalaze se tragovi krvi... i tragovi barutnih èestica.
Měli bychom vyskočit a jít zbytek po svých.
Trebali bi da iskoèimo i pratimo ih dalje.
Je to zbytek po výstřelu, což znamená, že oběť nebyla jen zbita, ale i střelena.
Ostaci pucnja, što znaèi da žrtva nije samo prebijena, veæ i upucana.
0.20208501815796s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?